Sunday, March 11, 2012

Edith's diary


I read in my motehr‘s  diary, that the family went for winter vacations in the Fichtelgebirge. Edith had fallen while skiing and her foot hurt.
When she came back to Karlsbad, it was still not better. The doctor found nothing serious, but Edith insisted that her foot was broken. The foot should be examined more closely.
Good visible from the Hotel Hopfenstock , on the other side of the river Tepel, was the „Alte Wiese, the most expensive Promenade in Karlsbad. There, the spa guests promenaded  from the Sprudel to the Hotel Pupp, looking into the showcases of exclusive shops and salons and occasionally buying  something.
The “Alte Wiese” was of course pedestrian zone. But that was exactly where  Edith wanted her foot to be  x-rayed in  a swanky medical clinic. So the chauffeur drove her over with the car and claimed that he had to transport a seriously ill client.
IIt turned out that the foot was not broken after all.
 
 
Meine Mutter erzählte in ihrem Tagebuch, daß die Familie zum Wintersport in das Fichtelgebirge fuhr. Edith war beim Skifahren unglücklich gestürzt, ihr Fuß schmerzte. Als sie wieder nach Karlsbad kam, war es immer noch nicht besser. Der Arzt konnte nichts Ernsthaftes feststellen, aber Edith behauptete, ihr Fuß sei gebrochen. Der Fuß sollte genauer untersucht werden.
Vom Hopfenstock aus gut sichtbar, auf der anderen Seite des Flüßchens Tepel, befand sich die „Alte Wiese“, die teuerste Promenade Karlsbads. Dort spazierten die Kurgäste vom Sprudel zum Hotel Pupp, wobei sie sich die Schaufenster der exklusiven Geschäfte und Salons anschauten und gelegentlich auch etwas kauften.
Natürlich war die Alte Wiese Fußgängerzone. Aber genau dort wollte Edith ihren Fuß in einer mondänen Ärztepraxis  röntgen lassen. So fuhr sie der Chauffeur mit dem Auto hinüber und behauptete, er habe eine Schwerkranke zu transportieren.
Es stellte sich heraus, daß der Fuß doch nicht gebrochen war.

No comments:

Post a Comment