The people of Karlsbad did not want to belong to the Czech Republic. They wanted to speak German, not Czech, they wanted to continue to remain a world class resort.
A devastating inflation shattered the German economy. To an increasing speed, the market lost value. The Reichsbank was constantly printing new banknotes with astronomical figures but constituted only of Pfennig-values. In November of 1923 a loaf of bread cost 470 billion marks. There was famine and unemployment. Those returning home from the war had been injured and crippled to beggars.
Gisela saw the need and set up a soup kitchen for the needy in one of the two rear houses of the Hopfenstock.
1918 war der erste Weltkrieg zu Ende.
Ohne auf die seit Jahrhunderten angesiedelte deutschsprachige Bevölkerung Rücksicht zu nehmen, wurde Böhmen der Tschechoslowakei zugesprochen.
Auf einem Stückchen Papier und mit dem Finger auf der Landkarte ist das die einfachste Lösung. Wo blieb das Selbstbstimungsrecht, ein Gedanke der Menschenrechte? Jeder Mensch und jede Gruppe hat demnach das Recht, seine eigenen Angelegenheiten frei und ohne Einmischung von anderen- insbesonders staatlichen Stellen, zu regeln
Die Karlsbader wollten nicht zur Tschechei gehören. Sie wollten deutsch reden, nicht tschechisch, sie wollten weiterhin ein Weltkurort bleiben.
Eine verheerende Inflation erschütterte die deutsche Wirtschaft. In zunehmendem Tempo verlor die Mark an Wert. Laufend gab die Reichsbank neue Banknoten mit astronomischen Zahlen aus, die jedoch nur Pfennigwerte darstellen. Im November 1923 kostete ein Brot 470 Milliarden Mark. Es herrschte Hungersnot und Arbeitslosigkeit. Verkrüppelte Heimkehrer aus dem Krieg wurden zu Bettlern.
Gisela sah die Not und richtete eine Armenküche für die Bedürftigen in einem der beiden hinteren Häuser des Hopfenstocks ein.
No comments:
Post a Comment