Friday, June 22, 2012

Alex , the deserter



read my e.book


http://www.amazon.com/Die-Glastrennwand-German-Edition-ebook/dp/B005HEE0SW


Shortly before the outbreak of the war, Fritz Anton, Edith’s brother visited his new brother-in-law Alex in Paris. He considered it as his duty to convince Alex to return home and to fight for the fatherland. He also noticed when he would refuse he would be regarded as a deserter, and everyone knew what would happen to deserters.
They went to the station, Fritz bought the train tickets, but in an unguarded moment Alex disappeared. He did not travel back to Karlsbad.








The soft Alex, who  never in his life had pulled a leg of a fly, who preferred to sit in his closet, surrounded by his knickknacks, who served old ladies and walked their dogs, should go to war and should shoot the enemy in a trench?
That  was unthinkable for him.








For Anton Fritz it was vice versa unthinkable not  to do everything for his leader, for his country, even to the point of sacrificing his own life.
Kurz vor Ausbruch des Krieges besuchte Fritz Anton, Ediths Bruder seinen neuen Schwager Alex in Paris. Er sah es als seine Pflicht an, Alex davon zu überzeugen, heimzukehren und für das Vaterland zu kämpfen. Er bemerkte auch, wenn er sich weigern würde, würde er als Deserteur angesehen, und was mit Deserteuren passieren würde, wußten alle.

Sie gingen zum Bahnhof, Fritz kaufte die Zugkarten, aber in einem unbeobachteten Augenblick verschwand Alex. Er fuhr nicht mit zurück nach Karlsbad.

   Der weiche Alex, der nie in seinem Leben einer Fliege ein Bein ausgerissen hatte, der lieber in einem Kämmerchen bei seinen Nipp-Sachen saß, alte Damen bediente und Hunde für seine Herrschaften spazieren führte, der sollte in den Krieg, sollte in einem Schützengraben auf den Feind schießen?

   Das war für ihn undenkbar.

   Für Anton Fritz war es umgekehrt undenkbar, für Adolf Hitler, für das Vaterland, nicht alles, auch sich selbst herzugeben.



No comments:

Post a Comment